Sánchez sorprende a todos hablando en inglés, pero en España se burlan: “Se le entiende más que en castellano”

Sánchez sorprende a todos hablando en inglés, pero en España se burlan: “Se le entiende más que en castellano”

Alexis Sánchez brilla tanto dentro como fuera de la cancha. Ayer fue la gran figura del Arsenal en el triunfo por 3-1 sobre el Bournemouth.

El tocopillano anotó un doblete y se llevó todos los aplausos en el cuadro gunner que sigue ilusionado con cortar la larga sequía de títulos en la Premier League.

Y tras el partido la televisión británica lo entrevistó por ser el “Hombre del Partido”. Fue aquí donde el seleccionado nacional los sorprendió a todos.

Primero, entendió perfectamente la pregunta que le hicieron en inglés, y luego la respondió en el mismo idioma, dando muestras de que ha mejorado considerablemente.

“Muchas Gracias. Estoy muy feliz por los dos goles, la mentalidad del equipo es fuerte, así que felicitaciones a mi amigo (Theo Walcott). Es la Premier League, es muy difícil (…) Me gusta”, comenzó el formado en Cobreloa.

Sánchez dijo que estaba aprendiendo el idioma y valoró que “estoy muy feliz por el equipo, por mi amigo. Los hinchas son fantásticos. Estoy feliz y ahora voy a ir a casa con mi perro”.


Sin embargo, en España se burlaron de cómo hablaba. “A Alexis Sánchez se le entiende mejor en inglés que en castellano”, tituló el periódico catalán Sport.

Agregaron que “han sido las primeras palabras de Alexis Sánchez en inglés. El chileno se defiende bien e incluso podría decirse que se le entiende más que cuando habla en castellano. Y si no, opinen ustedes mismos”.

Eso, mientras que la prensa inglesa lo alabó. “Alexis Sánchez es el nuevo talismán de Arsene Wenger, pero la defensa sigue siendo motivo de preocupación”, dice el Evening Standard.

Fuente: Emol.com

NO HAY COMENTARIOS

Deje su comentario

         




Back to Top